Consultoría de apoyo en la creación, mantenimiento e integración del tesauro y taxonomía institucionales del Banco Interamericano de Desarrollo (BID)
Términos de Referencia
Contexto
El Banco Interamericano de Desarrollo (BID) - la mayor fuente de financiamiento del desarrollo para América Latina y el Caribe - continúa fortaleciendo su estrategia de implementación de normas internacionales y buenas prácticas en el procesamiento y almacenamiento del conocimiento producido internamente para su difusión a grupos relevantes ubicados tanto dentro de la institución como en América Latina y el Caribe. Una de las piezas fundamentales de esta estrategia es el Repositorio Institucional de Conocimiento (BRIK), coordinado por el Sector de Conocimiento del Banco. Uno de los elementos del proyecto del repositorio es el desarrollo de un tesauro (vocabulario controlado) y taxonomía institucionales. Estas herramientas se integrarán a una plataforma informática capaz de interactuar con los diversos sistemas del Banco y con fuentes externas de conocimiento con la finalidad de consolidar el acceso e incrementar el uso de los productos de conocimiento de la institución. A través de este llamado se convoca a profesionales de la información interesados en apoyar, mediante contrato temporal, en el proceso de validación e integración del tesauro y taxonomía. Recién egresados son bienvenidos a participar
Objetivo
Brindar apoyo en la construcción y mantenimiento del tesauro y taxonomía institucionales. Asimismo colaborar en otras actividades relacionadas con el desarrollo del Repositorio Institucional de Conocimiento del BID.
Actividades y responsabilidades
Las actividades y las responsabilidades del personal contratado se dividen en dos categorías principales:
Software
- Colaborar en el proceso de implementación del software de administración de tesauros y taxonomías del Banco (software en proceso de selección)
- Actualizar y completar el archivo del tesauro para incluir todas las categorías que permitan su uso y aprovechamiento por otros programas informáticos del Banco.
- Esto incluye el mapeo entre diversas listas de términos en uso dentro de la institución
- Mantener el archivo XML actualizado para permitir la integración del tesauro en la plataforma del repositorio
Mantenimiento
- Mantener el tesauro y taxonomía en un nivel de operatividad bilingüe (inglés-español) al cien por ciento
- Crear relaciones entre los términos basándose en su proximidad léxica, semántica o conceptual
- Complementar y actualizar los criterios para la identificación de términos que deben incluirse en el tesauro de acuerdo a su volumen y sintaxis de demanda
- Identificar y evaluar los términos técnicos especializados utilizados en los documentos producidos por el Banco para determinar su relevancia y potencial inclusión en el tesauro a la vez que se les compara con usos alternativos en fuentes externas (por ejemplo, tesauros de la OCDE, ONU, OMC, etc.)
- Añadir las definiciones, notas de alcance y cualquier otra información necesaria para aclarar el uso institucional de los términos
- Incorporar las traducciones de términos al archivo del tesauro en la forma en que le sean proporcionadas
- Colaborar con el Grupo de Trabajo del Vocabulario y presentar sus avances según sea requerido
Requisitos
- El consultor debe tener preparación en alguna de las siguientes áreas: Bibliotecología, Biblioteconomía, Ciencias de la Información, Gestión del Conocimiento o alguna otra disciplina relacionada
- Se valorará la experiencia en el desarrollo y mantenimiento de taxonomías/tesauros
- Es deseable la experiencia y conocimiento de esquemas de metadatos
- Conocimiento avanzado de programas informáticos estándar, como Excel, Word, PowerPoint, Outlook, etc., y experiencia con tecnologías web actuales
- Dominio completo de los idiomas inglés y español
- Comodidad para trabajar en un entorno multidisciplinario y multicultural
Entregables
- Archivo XML actualizado del tesauro
- Compilación de métricas de términos usados en el repositorio
- Propuestas para la inclusión/edición de términos en el tesauro
- Colaboración en la planeación y ejecución de reuniones de trabajo con el Grupo de Trabajo del Vocabulario
- Presentaciones al Grupo de Trabajo del Vocabulario
- Colaboración en la evaluación y mejoramiento de la plataforma del repositorio y su componente de vocabulario
Contrato y lugar de trabajo
La vigencia del contrato será de un año con posibilidad de comenzar inmediatamente y de acuerdo con la disponibilidad del candidato/a. El trabajo se desempeñará en la sede del BID en Washington, DC.
La remuneración será determinada conforme con la experiencia del/la candidato/a seleccionado/a.
Los/las candidatos/as interesados/as deben enviar su currículum a Jorge Mendoza al siguiente correo electrónico jmendoza@iadb.org. Esta convocatoria se mantendrá abierta hasta cubrir la posición.